No exact translation found for فترة متبقية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فترة متبقية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Queda a estos bienes una vida útil de menos de dos años;
    وتـَـقـِــل الفترة المتبقية من مدة صلاحية هذه الأصول عن سنتين؛
  • Para el resto de 2005, la dotación de personal se mantendrá bajo constante análisis.
    وستبقى قيد الاستعراض مستويات التوظيف للفترة المتبقية من سنة 2005.
  • Bueno, entonces haz una comprobación, y luego guarda el teléfono durante el resto de la clase.
    حسنا، تحقق معهم، ثم تسلمي هاتفك للفترة المتبقية من الحصة
  • Si el Presidente dimitiere o se hallare en la imposibilidad de ejercer sus funciones, el Vicepresidente lo sustituirá para el resto del período de la Conferencia.
    إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، يقوم مقامه نائب الرئيس في الفترة المتبقية من المؤتمر.
  • La Junta tendrá ante sí el calendario de reuniones para el resto de 2005 y un calendario provisional para 2006.
    سيُعرض على المجلس الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2005 وجدول زمني إرشادي لعام 2006.
  • Por consiguiente, los expertos recientemente nombrados formarán parte del GETT solamente durante el período restante de su mandato actual, que es un año.
    ولذلك، لن يعمل خبراء الفريق المعينون الجدد إلا للفترة المتبقية من ولايته الحالية، وهي سنة واحدة.
  • Nos preparamos para aterrizar, mantengan puestos sus cinturones por el resto del vuelo.
    نحن على وشك الهبوط رجاءا اربطوا احزمة الامان للفترة المتبقية من الرحلة.
  • Dios, odio ver a la gente irse. Me recuerda cuánto tiempo me queda.
    .يا إلهي، أكره أن أرى الناس يغادرون السجن يذكرني بالفترة المتبقية علي
  • La Junta aprobó el calendario de reuniones para el resto de 2007 y el primer semestre de 2008, así como el calendario provisional para el resto de 2008 (TD/B/EX(41)/L.1).
    وافق المجلس على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2007 وللنصف الأول من عام 2008، كما وافق على الجدول الزمني الإرشادي للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2008 (TD/B/EX(41)/L.1).
  • Un saldo de aproximadamente 1 millón de dólares de los EE.UU. se utilizará para financiar actividades durante lo que resta de 2005.
    وسيغطي الرصيد المتبقي البالغ نحو 1 مليون دولار الأنشطة المزمع تنفيذها في الفترة المتبقية من عام 2005.